Paso a explicar el porque de mi lugar, yo elegí Ajinomoto Stadium(en japonés, 東京スタジアム), que también es conocido por el nombre de Tokio Stadium, porque para mi es un lugar muy importante , donde mi club favorito , dio su primera vuelta intercontinental desde mi nacimiento y ahí se jugaron gran cantidad de partidos de la copa del mundo. También lo elegí por su gran capacidad (49.970 espectadores sentados divididos en 2 sectores), por la tecnología tan moderna que tiene el estadio y por la gran cantidad de usos que tiene.
Acá también dejo los dos videos, con los dos goles, de mi club favorito en el Ajinomoto Stadium.
A continuación veremos, desde el Google Maps, donde muestra muy claramente el estadio, con sus respectiva canchas auxiliares.
Los siguientes renglones, cuenta la biografía de el F.C. Tokio, que es un equipo de fútbol, que juega como local en el estadio que yo elegí.
En 1935 se fundó el Tokio Gas Football Club como equipo de fútbol de la compañía. Con la llegada del jugador brasileño Amaral y el entrenador Kiyoshi Okuma, el equipo se ganó competitividad y en 1997, el equipo terminó segundo en el Campeonato de la JFL (primera división del campeonato de liga de Japón entre 1992 y 1998), ganándolo al año siguiente. Sin embargo, al mismo tiempo perdió la promoción a la Liga J1 quedándose en la J2.
En octubre de 1998 varias compañías, entre ellas Tokyo Gas, se juntaron constituyendo el Tokyo Football Club Company, que se unió a la J.League. Al año siguiente el equipo ganó el campeonato J2, ascendiendo a la división J1.
En 2004 el brasileño Amaral, apodado El Rey de Tokio, abandonó el equipo para unirse al Shonan Bellmare. En noviembre de ese mismo año el F.C. Tokyo ganó la J.League Cup.
El equipo, disputa sus encuentros en el Ajinomoto Stadium, también conocido como Tokyo Stadium
Ya finalizando, con el Tokyo Stadium, pongo una canción, que fue interpretada por Alfredo Casero, para el mundial disputado en Korea-Japon 2002, donde una de sus sedes principales fue el estadio seleccionado por mí. Yo se que la canción no tiene mucho que ver con el lugar, pero al este ser sede para el mundial, me pareció que no estaba mal
Shima Uta
Deigo no hana ga saki Kaze wo yobi arashi ga kita Deigo ga saki midare Kaze wo yobi arashi ga kita Kurikaesu kanashimi wa Shima wataru nami no yoo Uuji no mori de anata to deai Uuji no shita de chiyo ni sayonara
Shima uta yo kaze ni nori Tori to tomo ni umi wo watare Shima uta yo kaze ni nori Todokete okure watashi no namida
Deigo no hana mo chiri Sazanami ga yureru dake Sasayakana shiawase wa Uta kata no nami no hana Uuji no mori de utatta tomo yo Uuji no shita de hachiyo no wakare
Shima uta yo kaze ni nori Tori to tomo ni umi wo watare Shima uta yo kaze ni nori Todokete okure watashi no ai wo Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo Kono mama towa ni yuunagi wo
Traducción de la letra al castellano
Cuando la Flor de Deigo comienza a florecer, comienza el vendaval. Cuando está florecida, llega la tormenta. Entonces atraviesa la isla una gran tempestad... y mucha tristeza. Dentro de un cañaveral te encontré. Y dentro de un cañaveral nos separamos...
Canción de la isla, súbete al viento junto con los pájaros y recorre la distancia de los mares para llevar puro este mensaje y nuestras lágrimas derramadas...
Nuestra pequeña felicidad de cantarle a las ondas de la flor de Deigo. Dentro del cañaveral cantaré hasta el fin de mi vida.
Pero canto esta canción para que todos la oigan y sientan que la guerra y la tempestad son unas de las cosas tristes para los que se quedan en esta isla.
Dios Creador, permite llevar puro este mensaje alrededor del mundo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario