miércoles, 9 de abril de 2008

Mi lugar

Paso a explicar el porque de mi lugar, yo elegí Ajinomoto Stadium(en japonés, 東京スタジアム), que también es conocido por el nombre de Tokio Stadium, porque para mi es un lugar muy importante , donde mi club favorito , dio su primera vuelta intercontinental desde mi nacimiento y ahí se jugaron gran cantidad de partidos de la copa del mundo. También lo elegí por su gran capacidad (49.970 espectadores sentados divididos en 2 sectores), por la tecnología tan moderna que tiene el estadio y por la gran cantidad de usos que tiene.



Acá también dejo los dos videos, con los dos goles, de mi club favorito en el Ajinomoto Stadium.







A continuación veremos, desde el Google Maps, donde muestra muy claramente el estadio, con sus respectiva canchas auxiliares.


Ver mapa más grande


Los siguientes renglones, cuenta la biografía de el F.C. Tokio, que es un equipo de fútbol, que juega como local en el estadio que yo elegí.

En 1935 se fundó el Tokio Gas Football Club como equipo de fútbol de la compañía. Con la llegada del jugador brasileño Amaral y el entrenador Kiyoshi Okuma, el equipo se ganó competitividad y en 1997, el equipo terminó segundo en el Campeonato de la JFL (primera división del campeonato de liga de Japón entre 1992 y 1998), ganándolo al año siguiente. Sin embargo, al mismo tiempo perdió la promoción a la Liga J1 quedándose en la J2.

En octubre de 1998 varias compañías, entre ellas Tokyo Gas, se juntaron constituyendo el Tokyo Football Club Company, que se unió a la J.League. Al año siguiente el equipo ganó el campeonato J2, ascendiendo a la división J1.

En 2004 el brasileño Amaral, apodado El Rey de Tokio, abandonó el equipo para unirse al Shonan Bellmare. En noviembre de ese mismo año el F.C. Tokyo ganó la J.League Cup.

El equipo, disputa sus encuentros en el Ajinomoto Stadium, también conocido como Tokyo Stadium


Ya finalizando, con el Tokyo Stadium, pongo una canción, que fue interpretada por Alfredo Casero, para el mundial disputado en Korea-Japon 2002, donde una de sus sedes principales fue el estadio seleccionado por mí. Yo se que la canción no tiene mucho que ver con el lugar, pero al este ser sede para el mundial, me pareció que no estaba mal

Shima Uta

Deigo no hana ga saki
Kaze wo yobi arashi ga kita
Deigo ga saki midare
Kaze wo yobi arashi ga kita
Kurikaesu kanashimi wa
Shima wataru nami no yoo
Uuji no mori de anata to deai
Uuji no shita de chiyo ni sayonara

Shima uta yo kaze ni nori
Tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori
Todokete okure watashi no namida

Deigo no hana mo chiri
Sazanami ga yureru dake
Sasayakana shiawase wa
Uta kata no nami no hana
Uuji no mori de utatta tomo yo
Uuji no shita de hachiyo no wakare

Shima uta yo kaze ni nori
Tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori
Todokete okure watashi no ai wo
Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
Kono mama towa ni yuunagi wo

Traducción de la letra al castellano

Cuando la Flor de Deigo
comienza a florecer,
comienza el vendaval.
Cuando está florecida, llega la tormenta.
Entonces atraviesa la isla una gran tempestad... y mucha tristeza.
Dentro de un cañaveral te encontré.
Y dentro de un cañaveral
nos separamos...

Canción de la isla, súbete al viento junto con los pájaros
y recorre la distancia de los mares para llevar puro este mensaje
y nuestras lágrimas derramadas...

Nuestra pequeña felicidad
de cantarle
a las ondas de la flor de Deigo.
Dentro del cañaveral cantaré
hasta el fin de mi vida.

Pero canto esta canción para que todos la oigan
y sientan que la guerra
y la tempestad
son unas de las cosas tristes
para los que se quedan en esta isla.

Dios Creador, permite llevar puro este mensaje
alrededor del mundo.


No hay comentarios: